logo new year 2017
vk fb tw ok
up
24
24

Ходорковский настраивает в Европе антироссийское вещание

18 Янв 2016 08:44
view260

Финансируемая США радиостанция «Свободная Европа» заключила сделку с онлайн-журналом Interpreter – проектом опального российского олигарха и оппозиционера Михаила Ходорковского. Издание отличает резкая антироссийская направленность, а новый союз превращает его в мощную пропагандистскую машину США и ЕС.

То, в каком свете выставляют Россию западные политики, и то, как к нашей стране относятся жители западных стран – разные вещи. По крайней мере, пока. Европейские лидеры то и дело говорят о неслыханной силе российской пропаганды и торопятся создать не менее мощные рупоры, которые позволят ее заглушить. А это значит – изжить в сознании граждан любые симпатии в адрес России и ее лидера Владимира Путина, внушить свое видение происходящего в мире и заставить бояться российской агрессии, от которой Европу спешат защитить США и НАТО.

839bc4b6-3a77-4d5b-bd87-cbffdbcbea20_BВ этом смысле журнал Interpreter – отличный помощник. Журнал был создан как раз на старте антироссийской истерии, в 2013 году. Он является спецпроектом Института современной России (IMR) — аналитического центра со штаб-квартирой в Манхэттене, существующего на средства Михаила Ходорковского, как и другой его проект – «Открытая Россия». А руководит IMR сын Михаила Борисовича – Павел Ходорковский, который отслеживает каждый политический шаг отца и его соратников типа Михаила Касьянова или Гарри Каспарова.

Как гласит сайт IMR, идея The Interpreter принадлежит «группе российских инвесторов, осознавших растущий спрос со стороны западных журналистов, политиков, экспертов и прочих заинтересованных лиц на перевод русскоязычного контента без фильтров и купюр».

133

С февраля 2014 года журнал стал источником «обязательных к прочтению» материалов о событиях на Украине. Отмечается, что материалы сайта использовались, в том числе для брифингов президентов, дипломатов, членов НАТО и сотрудников Госдепартамента США. «The Interpreter считается ключевым изданием, занимающимся разоблачением мифов, созданных кремлевской пропагандой, в том числе о протестном движении Евромайдана, проведении Россией военной операции в Крыму, вторжении российских войск на территорию восточной Украины (которое Кремль продолжает отрицать)», — говорится в описании.

Как сообщает журнал The Nation, заключенная сделка предоставляет радиостанции «Свобода» («Свободная Европа») исключительное право на публикацию и перевод статей из журнала Interpreter для своей зарубежной аудитории. А Interpreter, в свою очередь, обязуется публиковать все материалы русофобского блога «Вертикаль власти» (The Power Vertical).

По словам главного редактора Interpreter, а по совместительству журналиста CNN Майкла Вайса, «учитывая направленность журнала, партнерство с радиостанцией «Свобода» выглядит абсолютно логичным». Объявляя о новом союзе, он сказал, что Interpreter «с удовольствием станет форпостом такой почтенной новостной структуры».

22Для радио «Свобода» этот союз выгоден не только с идеологической точки зрения, но и с финансовой, поскольку его доходы со времен холодной войны заметно упали. The Nation напоминает тернистый путь радиостанции, связанной с ЦРУ и Госдепартаментом США, а также главную цель создания этого СМИ – «наладить антисоветское вещание в странах Восточной Европы».

В августе прошлого года на страницах журнала Weekly Standard появилась заметка о том, что, в отличие от главного российского рупора за рубежом, телеканала Russia Today (RT), «Свобода» страдает от «катастрофического недофинансирования». Автором этой заметки был член Совета по вопросам внешнего вещания (BBG), в структуру которого входит «Свобода», Леон Арон.

Следом за ним о необходимости дать решительный отпор российской пропаганде заявил журналист Питер Померанцев. В октябре 2014 года он совместно с Майклом Вайсом опубликовал в Interpreter доклад на эту животрепещущую для Запада тему. Затем в качестве «приглашенного эксперта» Померанцев выступал перед Конгрессом и Сенатом США, рассказывая о том, что «Россия проводит поразительный блицкриг информационной войны, какого мы не видели за всю историю».

Судя по всему, проекту Ходорковского удалось добиться своей главной цели: заставить правящие круги в Вашингтоне поверить в угрозу, которую якобы несут российские СМИ. И теперь, используя мощности известной радиостанции, Interpreter будет нести жителям США и ЕС свою «правду» о политике России в мире.

Екатерина Алонова

Загрузка...